C-uppsats och centralafrikansk litteratur

Nu har det blivit en sån där paus igen. Tidigare stressade det mig, detta att jag inte lyckades hålla i och skriva regelbundet. Nu stör det mig mindre. Det finns annat som är viktigare ibland. Men när det dröjer så länge mellan gångerna är det ändå lite som att det blir stopp, som en propp som måste bort för att jag ska kunna få något ur mig igen. Den senaste månaden har jag flera gånger tänkt att jag bara ska dela med mig av något litet, något intressant som dykt upp i huvudet just då. Men då har det känts som att det är så mycket annat jag måste skriva först, och så har det inte blivit av. Därav detta inlägg. Jag måste bara rensa lite för att kunna få tillbaka någon sorts flöde.

Så vad har jag gjort när jag inte bloggat? Ganska mycket faktiskt. Bland annat avslutat det mesta på min kurs i franska. Nu är det bara c-uppsatsen kvar, och den är på god väg. Den har inte bara varit en rak väg framåt, det är SVÅRT att skriva en hel uppsats på franska. Men det har varit, och är, intressant. Det roligaste av allt är jag faktiskt hittat en centralafrikansk barnboksförfattare, som jag valt att skriva om. Hon heter Adrienne Yabouza, och debuterade som författare av vuxenböcker, men har nu gett ut ett antal bilderböcker. Vad jag förstått (har inte hunnit läsa in mig jättemycket på hennes liv än) har hon bott stora delar av livet i Bangui, men bor nu i Frankrike. Hennes bilderböcker handlar bland annat om kriget och hur det påverkar livet på olika sätt. Om någon är nyfiken så har jag fem böcker hemma, som jag gärna lånar ut från mitten av januari och framåt. De finns också att beställa, bland annat på Fnac (som levererar sjukt snabbt även till Sverige!). Sök på Adrienne Yabouza så borde böckerna dyka upp.

Efter mycket letande på nätet efter centralafrikanska författare ramlade jag också på en Facebook-sida i förra månaden, där man presenterar författare som har en anknytning till RCA. Sidan heter “Balabala et les auteurs centrafricains”, och där har jag hittat en del intressanta böcker. Bland annat en biografi av Marie-France Bokassa, dotter till kejsaren och envåldshärskaren Bokassa, och boken “Poésie de l’Oubangui” av Honoré Douba, som till största delen är skriven på franska men som också innehåller en del dikter på sango.

Jag har också fått några spännande redigerings- och översättningsuppdrag, som jag tyvärr inte hunnit lägga jättemycket tid på, men det blir bättre med det efter jul och nyår, när c-uppsatsen är gjord och jag har ett halvår utan plugg innan översättarutbildningen börjar. Och så har jag faktiskt ägnat rätt mycket tid åt familjen och det nya hemmet. För att jobba hela tiden mår ingen bra av.

Sådär, tror ni skrivproppen är borta nu? Jag hoppas det. Vi hörs!

Lämna ett svar

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.